| |
| |
17 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". tesko je kad se voli tesko je kad se voli Before edit; tezkoje kad se voli --fikomix-- Përkthime të mbaruara Sevince zordur | |
| |
365 gjuha e tekstit origjinal Aşk her şeye değer Aşk her şeye değer Seninle anladım Bin yıl geçse sürer İçimde rüzgarın
Aşk herşeye değer Seni Seviyorum... Sevmek suçsa eğer Kabul ediyorum
Öyle bir yalnızlık ki Eşlik ediyor hayalin Gözlerim kapalı Yanımdasın hala sevgilim
Gözlerim kapalı Yanımda gibisin sevgilim
Aşk her şeye değer Seninle anladım Bin yıl geçse de sürer İçimde rüzgarın
AÅŸk her ÅŸeye deÄŸer Seni Seviyorum Sevmek suçsa eÄŸer Kabul ediyorum.. Përkthime të mbaruara Ljubav vrijedi sve | |
| |
204 gjuha e tekstit origjinal ona se zoveDragana Ona se zove Dragana i moja je sestra.Po nacijonalnosti je Srpkinja.Ima 22 godine, Studira na poljoprivrednom fakultetu u Banja Luci. Govori jedan strani jezik, a to je NjemaÄki.Stanujemo u balja luci sa mamom.U slobodno vrijeme Äuva djecu. Përkthime të mbaruara Onun ismi Dragana La mia sorella | |
| |
| |
239 gjuha e tekstit origjinal cesaretin var mi aska bir gün bir çılgınlık edip seni sevdiğimi soylesem alay edip güler misin yoksa sende sever misin?
cesaretin var mı aşka çarpıyor kalbim bir başka sende boyle sevsen keşke desen bana yar
konuÅŸmadan gözlerinle beni sevdiÄŸini soylesen yüreÄŸime gözlerini ölene dek mühürlesem Përkthime të mbaruara imaÅ¡ li hrabrosti za ljubav Do you have the courage to love? | |
| |
| |
| |
174 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". cnm açtığım gruba katılmışsın öncelikle canım açtığım gruba katılmışsın öncelikle tÅŸkkür edrm bence resminide koymalısın çünki favorilerden biri olacağını düşünüyorum kendine iyi bak,ha bide senin listen kabarık arkadaÅŸ listeni çağırırsan sevinirim. Përkthime të mbaruara Srce, pridružila si se grupi | |
256 gjuha e tekstit origjinal Beni yak, kendini yak, herşeyi yak Bir kıvılcım... Beni yak, kendini yak, herşeyi yak Bir kıvılcım yeter be hazırım bak İster öp ister okşa istersen öldür Aşk için ölmeli aşk o zaman aşk
Seni içime çektim bir nefeste YüreÄŸim tutuÅŸtu göğsüm kafeste Yanacağız ikimizde atetÅŸte Bir kıvılcım yeter ben hazırım bak AÅŸk için ölmeli aÅŸk o zaman aÅŸk Përkthime të mbaruara Zapali mene, zapali sebe, zapali sve | |
250 gjuha e tekstit origjinal Sen gelmez oldun Deyiptin baharda görüþelim Bahar geldi geçti sen gelmez oldun Yaradan eþgine ne olur dön Kuþlar kondu göçtü sen gelmez oldun
Sen gelmez oldun sen gelmez oldun Yari gözleyirem men, isteyirem men Sen gelmez oldun
Biz bu sonbaharda buluþacaktýk Bahar geldi geçti sen gelmez oldun Taþlara mý döndü kalbin gelmedin Përkthime të mbaruara A ti nijesi doÅ¡ao | |
| |
| |
| |
| |